03 febrero 2015

The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (Ned Benson)

Jessica Chastain



Frases y Diálogos de la película "The Disappearance of Eleanor Rigby". Director: Ned Benson, Guión: Ned Benson, Música: Son Lux, Fotografía: Christopher Blauvelt. Finalmente he podido ver esta peli que tenía tantas ganas de ver. Llamó mucho la atención desde su pre concepción y estreno en Sundance, donde se presentó como un díptico de 3 horas, formados por dos largometrajes independientes donde se narraba la historia desde el punto de vista de cada protagonista: Her and Him. Finalmente en Cannes del año pasado, tras la compra de los derechos por los Weinstein se decidió unir las dos película en un remontaje de una sola, que llamaron: "Them", y es la que se ha comercializado, y la que he visto. La película me ha gustado mucho desde los primeros segundos, creo que es una de las historias de amor más bellas y duras que he visto en los últimos años, pero sobre todo dolorosas. Hay una atmósfera melancólica durante todo el metraje, lo sientes y los vives a través de los excelentes actores: James McAvoy, y en especial la hermosa Jessica Chastain, que está soberbia. Ambos danzan y se mueven al compás del ritmo del filme, cargados de silencios, de mucho dolor y amor, lo que la hace increíblemente hermosa, emotiva y poética. Destaco también los secundarios, Isabelle Huppert, William Hurt, Ciarán Hinds, y Viola Davis, que tiene unos parlamentos muy buenos. Aunque aún espero ver la versión independiente de cada versión del filme, esta edición me ha gustado mucho. Es sencilla, la historia no tiene muchas pretensiones, pero maneja tan bien los recursos existentes, la fotografía, la dirección, las actuaciones, que te deja huella, se queda en tu memoria y la vives, y te duele.


Conor: Así que... ¿retomaste la universidad?
Eleanor: Asisto a algunas clases.
Conor: Casi no te reconozco.
Eleanor: ¿Qué quieres decir?
Conor: Es simplemente tu cabello. Es muy hermoso. ¿Dónde estás viviendo, El?
Eleanor: Eso no te incumbe. ¿De eso necesitabas hablar tan desesperadamente?
Conor: No.
Eleanor: ¿De qué quieres hablar entonces?
Conor: Iba a decir algo bueno... algo que habría resuelto... todos nuestros problemas y arreglado todo... pero sabes, olvidé qué era.
Eleanor: Qué mal.
Conor: ¿En serio?
Eleanor: Me voy.
Conor: No. Todo lo que quiero... es una oportunidad para convencerte. Después de eso, después puedes desaparecer... irte adónde quieras.




James McAvoy


Conor: ¿Me seguirías amando si no pudiera pagar la cena?
Eleanor: Posiblemente.




Jessica Chastain


Conor: Oye.
Eleanor: ¿Qué?
Conor: Este cuerpo solo tiene un corazón. Ten piedad de mí.
Eleanor: Cállate.




Viola Davis


Srta Friedman: ¿Tenemos una cita?
Eleanor: Soy Eleanor Rigby.
Srta Friedman: Eso debe de ser duro.


Srta Friedman: Entonces, ¿por qué quieres estar en mi clase?
Eleanor: Suena interesante. Y eres una colega de mi papá, así que...
Srta Friedman: Sí, bueno, tendrás que esforzarte un poco más.
Eleanor: ¿Quieres que invente algo?
Srta Friedman: Bueno, la mayoría de la gente lo hace. ¿Tomarás clases solo por tomar clases?
Eleanor: Algo así.
Srta Friedman: Pues déjame que te ahorre tu tiempo. Todos los estudiantes crónicos, las esposas adineradas... y tu generación de muchas opciones... normalmente van a las clases de Tim Gunn... y lo escuchan hablar sobre Project Runaway... o puedes tomar la clase de historia del arte sobre la aparición de la foto a color... para que tengas un buen tema de conversación en las fiestas.
Eleanor: ¿Mi "generación de muchas opciones"?
Srta Friedman: La democracia tiene sus inconvenientes.
Eleanor: ¿Tú das clases solo por dar clases, no?
Srta Friedman: Algo así… Estoy teniendo un mes complicado, lo siento. Tu padre no me advirtió ni me contó mucho sobre ti.Y no me gusta el nepotismo. Solo me llamó y me preguntó si podía meterte en una clase. Así que no sé realmente quién eres.
Eleanor: No pasa nada. Yo tampoco lo sé.




Bill Hader


Conor: Bien, escucha, sé que he estado un poco desequilibrado últimamente... pero con un poco de distancia, estoy aprendiendo a lidiar con ello.
Stuart: ¿Un par de semanas cuentan como distancia?
Conor: Qué imbécil, Stu.
Stuart: No tengo nada que decirte.
Conor: Vamos. Te hago una simple pregunta. Puedes hablarme claramente, no herirás mis sentimientos... pero, ¿viste venir todo esto?
Stuart: A excepción de mi perro, no he dormido con la misma persona... durante más de 2 o 3 días seguidos, así que no sé si lo que diré... será relevante.
Conor: Abrí un restaurante por ti, imbécil.
Stuart: No, abriste un restaurante por ti, imbécil. Y según el Village Voice es "un bar con comida que carece de inspiración".
Conor: En fin. Solo pido la opinión de mi mejor amigo... incluso si es una mierda que no sabe de qué habla.
Stuart: De acuerdo. "Somos jóvenes. Superamos pena tras pena. Sin promesas, sin exigencias. El amor es un campo de batalla". Pat Benatar.
Conor: Eres un maldito idiota.




Ciarán Hinds


Spencer: Hola.
Conor: ¿Bien?
Spencer: No estoy aquí para aprobar o desaprobar nada, para que lo sepas. Tu madre siempre me fastidiaba por mantenerme al margen.
Conor: Bien. ¿Qué?
Spencer: Decía que nunca asumía nada.
Conor: Lo siento, ¿de qué estás hablando?
Spencer: Bueno... te pareces a mí.
Conor: No, claro que no. Yo asumo todo.
Spencer: De acuerdo. ¿Qué hay de nuevo?
Conor: Nada. Nada. No tenemos que seguir hablando.
Spencer: Sí, pero tú eres el que entró a la habitación.
Conor: Sí. Para apagar esa música estúpida.
Spencer: Todos los días hago una cosa que me hace feliz. Solo una cosa. Y es escuchar esa estúpida música... mientras leo el estúpido periódico. Y ésa es la mejor forma que tengo de lidiar conmigo mismo. Así que regresa a la habitación de huéspedes y cuenta las malditas gotas de lluvia.
Conor: ¿"Cuenta las malditas gotas de lluvia"?
Spencer: Nunca fui bueno para este tipo de cosas.
Conor: De acuerdo.
Spencer: ¿Tu trabajo no es investigar la amplia memoria que llamamos "pasado"... y juzgar qué es bueno y qué es...?
Conor: De verdad, ¿de qué diablos hablas?
Spencer: No deberías arrepentirte de nada.
Conor: No lo hago.




William Hurt


Eleanor: Aún sigo molesta contigo.
Julian: Lo sé. Y dejaste a Conor a la deriva.
Eleanor: Lanzó las cosas de Cody en el clóset. Y diez minutos después pidió comida china de Madame Wu's. Lo intenté durante seis meses. Estábamos a miles de kilómetros de distancia en la misma habitación... y comencé a tener pensamientos que nunca pensé que tendría. ¿Cómo tú y mamá han durado tanto?
Julian: No estoy seguro. Resistencia. Todos empiezan pensando, "Esto durará para siempre". Pero luego las cosas se ponen difíciles... en un momento u otro. Y luego hay cosas que no resultan como lo habías pensado. Supongo que el truco es no huir... aun cuando creas que es lo más racional.




Jessica Chastain


Srta Friedman: Solía ser vegana. Sobre todo porque mi esposo era vegano. Estoy de acuerdo con la mayoría de los principios de la ideología vegana... pero él era uno de esos socialistas reformados... que lucía bastante sexy antes de que los 60 comenzaran a desvanecerse.
Eleanor: ¿Él da clases?
Srta Friedman: Ganó un puesto fijo en la Universidad de Oregon y yo aquí. Se ablandó, yo no. Eso fue todo.
Eleanor: ¿Tienen hijos?
Srta Friedman: Un hijo. No sé por qué la gente tiene hijos. Primero, son nueve meses de agonía... te duele el cuerpo, tienes calor, tienes frío, antojo de pepinillos... y no hay palabras que describan lo que es un parto. Y luego sale ese completo desconocido... chupando todo lo que te queda de vida... y cuando ya estás lista para saltar por la ventana, de repente te sonríe. Y sin importar qué hagas, cómo lo hagas... cómo te imagines que será su vida, o qué clase de padre seas... 29 años después, estará en la oficina de un psiquiatra... acusándote de haber hecho o dicho algo estúpido que ni siquiera recuerdas haber hecho o dicho. Dime que a tu edad, no vas a clases por aburrimiento.
Eleanor: No sé qué diablos estoy haciendo.
Srta Friedman: ¿Qué hacías antes?
Eleanor: Llevaba una vida en general.
Srta Friedman: ¿Tienes hijos? ¿Niño o niña?
Eleanor: … Niño.
Srta Friedman: Buena suerte.
Eleanor: Gracias.
Srta Friedman: ¿Quién era ese hombre que te perseguía fuera de clases el otro día?
Eleanor: Él se ablandó, yo no. Eso fue todo.




Isabelle Huppert


Mary: Fui a tu habitación a ver si estabas bien... y habías desaparecido y el auto también.
Eleanor: Sí, fui a dar una vuelta.
Mary: Pues no lo hagas nunca más.
Eleanor: ¿Por qué fuiste a verme?
Mary: Siempre lo he hecho.
Eleanor: ¿Te sientes un poco dramática hoy?
Mary: No, ¿por qué?
Eleanor: De acuerdo.
Mary: (Escuchando una melodía) Toqué el segundo violín en esta. Sinfónica de Boston.
Eleanor: Ltzhak Perlman. No lo he olvidado.
Mary: No, me lo recordaba a mí misma.
Eleanor: ¿Qué?
Mary: Nunca quise ser una madre.
Eleanor: Ya no hay mucho que puedas hacer al respecto.
Mary: Sí. Es muy tarde. Era muy joven cuando te tuve. Yo era la bebé.
Eleanor: ¿Por qué me cuentas todo esto?
Mary: Te lo cuento porque... no quiero mentirte. No quiero que te tomes nuestra relación demasiado personal.
Eleanor: No lo hago.
Mary: Dame mi vino. Dame mi vino.
Eleanor: ¿Por qué no me contaste que Conor pasó el otro día por la casa?
Mary: Huye por tu vida, El.
Eleanor: ¿Qué quieres decir?
Mary: Todo esto es demasiado realista. Huye por un rato.
Eleanor: ¿Segura de que no te estás proyectando?
Mary: Sí, estoy segura. Te gustó el semestre en París... ¿por qué no regresas allá y terminas tu tesis? Podrías escribir en cafés y leer Le Monde y Les Inrocks. Comer pan, sonreírle a extraños.
Eleanor: Sí, podría hacer eso.
Mary: ¿Por qué sigues aquí?
Eleanor: No lo sé.




Viola Davis


Srta Friedman: ¿Estás comiendo bien?
Eleanor: Comienzas a sonar un poco maternal.
Srta Friedman: Bueno, eso sería un avance.
Eleanor: ¿Cuándo fue la última vez que hablaste con tu hijo?
Srta Friedman: En unas vacaciones hace mucho tiempo. ¿Te parece triste que ni lo recuerde?
Eleanor: Probablemente.
Srta Friedman: Debería llamarlo, ¿cierto?
Eleanor: Sí.
Srta Friedman: Sí. Ahora eres tú quien suena maternal.




Jessica Chastain


Conor: ¿Qué estamos haciendo aquí?
Eleanor: Dímelo tú. Tú fuiste quien dijo que necesitábamos hablar. Me acosaste, fuiste a casa de mis padres. ¿Qué estamos haciendo aquí?
Conor: Hace una hora, entraste a mi bar... y sugeriste que condujéramos sin rumbo durante una tormenta perfecta. Esto es gracioso.
Eleanor: Sí. Sí, es demasiado gracioso.
Conor: Sabes, por un momento pensé que de verdad construiríamos juntos... una vida bastante decente. Tengo que sacar todo del apartamento la próxima semana. ¿Quieres que te guarde algo?
Eleanor: ¿Adónde te mudarás?
Conor: No lo sé.




Jessica Chastain


Eleanor: Creo que dejaré tu clase.
Srta Friedman: Estás terminando conmigo. Así que así se siente cuando te rompen el corazón.
Eleanor: ¿Nunca te rompieron el corazón?
Srta Friedman: Solo lo he leído en libros.
Eleanor: Mentirosa.
Srta Friedman: Por supuesto. No tenías que decírmelo. Podías simplemente no volver.
Eleanor: Tengo que irme de aquí.
Srta Friedman: ¿"Aquí"?
Eleanor: De esta ciudad.
Srta Friedman: Sabes que dicen que si huyes de las cosas... entonces siempre lo harás. Empezarás una historia de huidas… ¿Eso sonó tan soso como creo?
Eleanor: No.
Srta Friedman: Bien, porque no tengo idea de cómo se debe de vivir la vida.
Eleanor: ¿Podrías remitirme a alguien que lo sepa, por favor?
Srta Friedman: Sí. Tenía un perro... Miles. Lo saqué de una perrera. Él sí que lo logró. Vivía cada día como si se hubiese ganado la lotería.
Eleanor: ¿Dónde está Miles cuando lo necesitamos?
Srta Friedman: En algún lugar en Pensilvania. Me lo llevé de viaje, intentando hacerlo a lo “Viaje con Charlie”.  Tan pronto como llegamos al campo... comenzó a saltar como si hubiese olfateado algo... o encontrado algo que siempre había buscado. Lo dejé salir. Salió corriendo, persiguiendo el sol y la nada.
Eleanor: ¿Se escapó?
Srta Friedman: Imagino que está feliz donde sea que haya terminado. De seguro adoptado por unos amish. Seguro vive en una granja de vacas.
Eleanor: Es posible.




Jessica Chastain


Eleanor: ¿Te parece que soy una persona diferente?
Conor: Yo te veo igual.
Eleanor: Lo siento.
Conor: ¿Por qué?
Eleanor: Por desaparecer… (Pausa) Nunca volveremos a estar como antes.
Conor: ¿Cómo estábamos?
Eleanor: Estábamos en un buen lugar.
Conor: Sí.




James McAvoy


Spencer: Este lugar podría ser tuyo si quieres. Haz lo que quieres con él. En serio... No puedo más. Solía ser genial, hace un tiempo. Algunos rostros familiares siguen viniendo... excepto que están más arrugados. Algunos ya casi no vienen. Los Rolling Stones estuvieron la semana pasada luego de tocar en Madison Square, pero la mayoría va desapareciendo. Llevo mucho tiempo en lo mismo.
Conor: Creo que te ha ido muy bien.
Spencer: Sí, bueno la autosatisfacción me asusta demasiado.
Conor: ¿Sí? ¿Qué opinas de esto? Perdí el préstamo que me dio el banco... perderé el arrendamiento del bar... A Eleanor se la llevó el viento. Tengo 33 años... y mi vida es un maldito naufragio.
Spencer: Yo estoy en mis sesenta. Este año perdí un nieto sobre el que me prohíben hablar. Mi tercera esposa me acaba de dejar... y vengo a este restaurante, que tiene el nombre de tu madre, cada tarde. Es hora de irme.
Conor: ¿Adónde irás? ¿Te irás a la Tierra del nunca jamás? ¿Te convertirás al budismo?
Spencer: Por cierto, ¿qué haces aquí?
Conor: Pasaba por el vecindario.
Spencer: "Pasaba por el vecindario". ¿Qué sucede?
Conor: ¿Te has preguntado por qué nos enamoramos de una persona en específico?
Spencer: Realmente no. Pienso y me digo: "Algo anda mal aquí, pero no logro saber qué es". Siempre hay alguien que nos persigue. Dale tiempo. Es lo correcto, dadas las circunstancias.
Conor: Las circunstancias apestan.
Spencer: Sí.
Conor: ¿De verdad te prohibí hablar de él? ¿Qué diablos vas a decirme? Desde que... Desde que sucedió lo que sucedió... cualquier pensamiento o recuerdo de él... ha sido algo que he alejado de mi mente lo mayor posible... y ...
Spencer: Una estrella fugaz solo dura un segundo... pero... ¿no te alegra al menos haberla visto?
Conor: Eso es bonito. Es un poco cliché, pero es bonito. En serio, es bonito. Tienes un alma delicada, papá.
Spencer: Nunca me habían dicho eso.
Conor: Estamos ante un peligro inminente de estupidez.
Spencer: No podemos permitirlo, ¿cierto?




Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película The Disappearance of Eleanor Rigby (Ned Benson) deja tu comentario ;)




Ned Benson

No hay comentarios:

Publicar un comentario