Frases

24 diciembre 2017

Pin It

Widgets

Frases de la película Call Me By Your Name (Luca Guadagnino)


Publicado por on 6:37

;

Armie Hammer


Frases y Diálogos de la película "Call Me By Your Name". Director: Luca Guadagnino, Guion: James Ivory, Luca Guadagnino (Novela: André Aciman), Música: Sufjan Stevens, Fotografía: Sayombhu Mukdeeprom. Finalmente he visto una de las películas que más esperaba por ver en el año, del director italiano Luca Guadagnino (I Am Love, A Bigger Splash). Con un estilo muy clásico, desde el inicio propone su lenguaje y su estilo, una total apelación al naturalismo, al minimalismo y un lenguaje poético que trascenderá del paisaje hasta sus personajes. La película no para de crecer en el transcurso de su metraje, especialmente gracias a sus personajes, que van transformando su química y la atmósfera del filme en un espacio de intimidad, sensibilidad, descubrimiento y poesía. Ambientada en los años 80, con un guión de James Ivory, quien adapta la excelente novela de André Aciman, cuenta la historia de Elio (Timothée Chalamet), un joven de 17 años, que pasa con sus padres los veranos en una casa de campo en Italia. Sus padres acogen cada verano a un universitario para que sirva de ayudante al padre de Elio. En el verano del 83 llega Oliver (Armie Hammer), un joven de 24 años, que aunque al inicio tiene una fría acogida, poco a poco va acercándose al joven Elio. Aunque su estilo y su factura son muy clásicas, su contenido, lo que cuenta y la forma en que lo cuenta es su gran logro y virtud. Es una historia de amor, de descubrimiento y despertar sexual, de aceptación, de ser libre, de liberar el peso de los prejuicios y sobre los encantos y desencantos del primer amor. Chalamet es el perfecto Elio, su actuación es estupenda, he visto pocas veces a un actor apropiarse tanto de un personaje literario en una adaptación, con tanta naturalidad. Chalamet captura la chispa, la inocencia, y el universo interno que tan bien está descrito en la novela original, junto a la de Armie Hammer y Michael Stuhlbarg, como el padre de Elio. Leí la novela de Aciman y creo que el director ha logrado una excelente adaptación y ha logrado capturar el espíritu, el ambiente y el universo de esa bella novela, ha cortado detalles que quizás sobraban en la novela, aunque recomiendo muchísimo leer también la novela que es estupenda, y como es narrada desde el punto de vista de Elio, conocemos todo lo que piensa. Además de las actuaciones, la fotografía, la banda sonora de Sufjan Stevens es muy buena, y la dirección de Luca Guadagnino es precisa, delicada y sutil como todo el filme. El guión conjunto de Ivory y Guadagnino, además de atrapar el espíritu de la novela y sus personajes, hace una excelente edición, y acoge casi todos los momentos más valiosos de la novela, juega con los tiempos y situaciones de forma eficaz. Pero la relación y química en pantalla entre sus dos protagonistas se lleva todo los elogios y méritos, la sincronía de sus gestos, las miradas, las pausas en los diálogos, los silencios, en todo hacer un trabajo superlativo, especialmente Chalament que sostiene gran parte de carga emocional de la película, en un complejo y rico personaje. Sin dudas, de las películas del año, bella, real, emotiva, erótica y humana.


Oliver: ¿Qué se suele hacer por aquí?
Elio: Nada. Esperar a que acabase el verano.
Oliver: Y entonces, ¿qué se hace en invierno? ¿Esperar a que llegue el verano? (…) ¿Y qué haces tú?
Elio: Leer libros, trascribir música, nadar en el río.
Oliver: Suena genial. Bueno amigo gracias por la ayuda… ¡Luego!




Timothée Chalamet


Oliver: ¿Hay algo que no sepas?
Elio: No sé nada, Oliver.
Oliver: Bueno, sabes más que nadie por aquí.
Elio: Si supieses lo poco que sé sobre las cosas que en realidad importa.
Oliver: ¿Cuáles son las cosas que importan?
Elio: Ya sabes qué cosas.
Oliver: ¿Por qué me estás contando todo esto?
Elio: Porque pensé que debías saberlo.
Oliver: ¿Porque pensabas que debía saberlo?...
Elio: Porque quería que lo supieras... (repitiendo para sí mismo) Porque quería que lo supieras... Porque quería que lo supieras... Porque quería que lo supieras... (a Oliver) Porque no hay nadie más a quien se lo pueda contar, sólo a ti.
Oliver: ¿Estás diciendo lo que creo que estás diciendo?
(Elio afirma con la cabeza)
Oliver: Espérame aquí. No te vayas.
Elio: Sabes perfectamente que no me voy a mover de aquí.




Esther Garrel


Marzia: ¿Tanto te gusta leer? A mí también me gusta leer. Pero no se lo digo a nadie.
Elio: ¿Por qué no?
Marzia: No lo sé. La gente que lee se oculta. Ocultan quiénes son. La gente que se esconde no siempre aprueba su propia forma de ser.
Elio: ¿Tú ocultas quién eres en realidad?
Marzia: No. No contigo.
Elio: ¿No conmigo?
Marzia: Bueno, quizás un poco.
Elio: ¿Cómo así?
Marzia: Sabes exactamente lo que quiero decir.
Elio: ¿Por qué dices eso?
Marzia: ¿Por qué? Pues porque creo que puedes hacerme daño y no quiero que me hagan daño




Armie Hammer


Oliver: Me gusta la forma en que dices las cosas. ¿Por qué siempre te estás menospreciando?
Elio: No lo sé. Así que supongo que tú no lo haces.
Oliver: ¿Tanto miedo tienes de lo que yo piense?
(Elio se acerca y lo queda mirando fijamente)
Oliver: Estás poniéndome las cosas muy difíciles.




Timothée Chalamet


Oliver: Llámame por tu nombre y yo te llamaré a ti por el mío. (Call me by your name and I'll call you by mine).



Michael Stuhlbarg


Mr. Perlman: Compartís una bonita amistad. Eres demasiado listo como para no saber lo especial y lo extraño que era lo que compartíais.
Elio: Oliver era Oliver. Oliver podía ser muy inteligente…
Mr. Perlman: ¿Inteligente? Era mucho más que inteligente. Lo que disfrutabais no tenía nada que ver con la inteligencia y a la vez todo se aguantaba gracias a ella. Él era bueno y ambos os sentíais muy afortunados por haberos encontrado, pues tú también eres bueno.
Elio: Yo creo que era mejor que yo, papá.
Mr. Perlman: Estoy seguro de que él diría lo mismo sobre ti, lo que os favorece a ambos. Lo que viene ahora va a resultar muy difícil. No temas. Todo llegará. Al menos eso espero. Y cuando menos te lo esperas. La naturaleza tiene maneras extrañas de encontrar nuestros puntos débiles. Tan sólo recuerda: estoy aquí. Ahora mismo puede que no quieras sentir nada. Quizá nunca lo deseaste. Y tal vez no sea yo la persona con la que te apetezca hablar de esto. Pero aprecia lo que hiciste. Mira, Tuvisteis una amistad preciosa. Quizá algo más que una simple amistad. Y te envidio. En mi situación, la mayoría de los padres tendrían la esperanza de que todo se disipase o rezarían para que su hijo pusiese los pies en la tierra cuanto antes. Pero yo no soy uno de esos padres. En tu situación, si hay sufrimiento, domínalo, y si queda alguna llama, no la apagues, no seas cruel. La ausencia puede ser algo terrible si nos mantiene despiertos toda la noche y ver cómo alguien nos olvida antes de lo que hubiésemos deseado no ayuda. Nos desprendemos de tantas cosas propias para poder curarnos lo más rápido posible que a la edad de treinta ya estamos en bancarrota y cada vez tenemos menos que ofrecer cuando empezamos una nueva relación con alguien. Sin embargo, no sentir nada por miedo a sentir algo es un desperdicio… ¿Me equivoco?
(Elio niega con la cabeza)
Mr. Perlman: Entonces déjame que te diga una cosa más. Despejará la realidad. Yo puede que me hubiese quedado muy cerca, pero nunca tuve lo que tú has tenido. Siempre hubo algo que me sujetó o que se interpuso en mi camino. La forma de vivir tu vida es cosa tuya. Pero recuerda, nuestros corazones y nuestros cuerpos sólo nos los entregan una vez. La mayoría no podemos evitar vivir como si tuviésemos dos vidas, una es la maqueta a escala y la otra es la versión final y luego están todas las adaptaciones intermedias. Pero sólo hay una, y antes de que te des cuenta, tienes el corazón gastado y en lo que respecta a tu cuerpo, hay un punto en el que nadie se fija en él, y mucho menos quiere acercarse a él. Ahora sientes pena. No envidio ese dolor. Pero sí envidio que puedas sentirlo ahora... Puede que nunca volvamos a hablar de esto. Y espero que no me tengas en cuenta que lo hayamos hecho. Hubiese sido un padre horrible si algún día tú hubieses querido hablar conmigo y yo hubiese dejado la puerta cerrada o no lo suficientemente abierta.



Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película Call Me By Your Name (Luca Guadagnino) deja tu comentario ;)

Reseña de la novela de André Aciman "Llámame por tu nombre" (A.S.B Virtual Info)



Luca Guadagnino

Alejandro

Gracias por visitar mi pagina, disfruta de este nuevo blog espectacular y visita todas las paginas para descubrir mas frases.

30 comentarios:

  1. Perfecto.
    Gracias
    Por hacer esto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada amig@! Gracias por pasarte y comentar!

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  2. El último diálogo del padre es lo que más me gustó de la película. Gracias por subirlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada amig@. Y si es un diálogos precioso.

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  3. Seria genial que pusieras completo el dialogo cuando oliver le dice llamame por tu nombre y yo te llamare a ti por el mio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, pues en realidad no hay mucho diálogos, y es más un juego entre los dos. Entre donde la frase más memorable es esta, que está ya arriba en el post. Porque en esa escena, las otras palabras usadas son las de ambos llamándose "Elio", "Oliver". O no sé si te refieras a otro diálogos.

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  4. Hola! Me encataria conseguir la poesía de la princesa que luego comenta Elio con Oliver. Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Farris es un joven que ama a una princesa y ella también lo ama. Aunque parece que ella no se da cuenta del todo. Aparte de la amistad, lo que florece entre ellos, o tal vez esa misma amistad, el joven se encuentra muy... sin palabras que es incapaz de tocar el tema de su amor. Hasta que un día le
      preguntó a la princesa:

      ¿Es mejor hablar o morir?"

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  5. Muchas gracias, la conversación que tuvieron el padre de Eliot y Eliot ,fue hermosa que toco fibras del kokoro, y el cuento de la princesa , gracias por escribirlo :)

    ResponderEliminar
  6. ¿Que entendieron de la platica de Elio con su papá? ¿El tuvo un romance con un amigo o amiga?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es amigo. Y obviamente, la referencia es a un amigo, una experiencia homosexual, pero que "estuvo cerca", y nunca la llevo a cabo por miedo o como él mismo dice, circunstancias que no se dieron.

      Saludos y gracias por pasarte.

      A.S.B

      Eliminar
  7. Me gustaría que pudieran mayor énfasis a las citas literarias de la película, en especial aquel libro en alemán que la mama de Elio lee a su esposo e hijo en medio de la oscuridad

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola amigo, en uno de los comentarios he puesto el fragmento del cuento que la madre lee a Elio.

      Saludos y gracias por pasarte!
      A.S.B

      Eliminar
  8. hola amigos tengo la costumbre de ver cada elemento de las peliculas y en este me llama la atencion el monumento sobre rocas en el que en el hay un soldado ,me podrian decir el nombre de este

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El monumento, como se menciona en la película es dedicada a los caídos en una batalla en la Primera Guerra Mundial, la Batalla del Piave.

      Eliminar
  9. Muy buena entrada. En una película que hace gala de unos personajes muy cultos era lógico encontrar frases memorables. Me encantó cómo la lectura de la madre se convierte en disparador de la confesión de Elio. Y es tan cruda la disyuntiva: ¿es mejor hablar o morir?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es Aldo! Excelente escena. Y muchas frases memorables, pero sobre todo el trabajo gestual de sus protagonistas, en especial de Elio, quien dice todo con sus expresiones.

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  10. Hola Alejandro me gusta tú blog y las reseñas que haces, está película es muy buena, llamada a ser un clásico en los próximos añospor la manera ingeniosa en que aborda este romance homosexual por cierto si tienes la novela me la puedes enviar a mi correo por favor dantepoeta_89@hotmail.com saludos...

    ResponderEliminar
  11. Excelente lo que has realizado alejandro...ya que lo subtitulado en el cd donde vi la peli le faltaba muchisimo de la traduccion,gracias a tu trabajo tengo la plenitud del dialogo..mil gracias - Eduardo por aca...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias amigo! Gracias por pasarte y dejar tus comentarios!

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  12. Exelente el blog y el trabajo que te tomaste en compartirlo Alejandro. Si tienes el libro y me lo pudieras enviar te lo agradeceria! Mi correo: nicodamacena@hotmail.com

    ResponderEliminar
  13. Hola Alejandro gracias por el libro! No solo te comento, sino te recomiendo excelente trabajo sigue así amigo...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que lo disfrutes! Gracias por pasarte.

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  14. Me ha encantado tu entrada del blog y la selección de los comentarios es precisa pues ademantan los puntos neurálgicos de la trama. Me encantaría complementar con la lectura del libro, os podrías compartirlo al correo aliciaravels@gmail.com , por favor? Osea agradezco de antemano, saludos cordiales!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que lo disfrutes! Gracias por comentar.

      Saludos!
      A.S.B

      Eliminar
  15. Cada palabra es única! , Me hizo el mes! Aveces no sabes que palabras ponerle a lo que sientes... Aveces llega así, como en esta escena ... Gracias por postear 😎✨

    ResponderEliminar