tag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post3784849193031590908..comments2024-03-20T09:06:17.347-05:00Comments on Frases y Diálogos del Cine: Somos los Millers (Rawson Marshall Thurber)Alejandro Salgado Baldovinohttp://www.blogger.com/profile/16423752131341806717noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post-19546722890067379622015-01-24T08:44:14.728-05:002015-01-24T08:44:14.728-05:00Jejejeje si. Imagino que es por la misma traducció...Jejejeje si. Imagino que es por la misma traducción, lo de "pizca y medio" parece muy de España, jeje<br /><br />Saludos y gracias por pasarte y comentar!<br /><br />A.S.BAlejandro Salgado Baldovinohttps://www.blogger.com/profile/16423752131341806717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post-25649895372226593742015-01-23T10:02:09.596-05:002015-01-23T10:02:09.596-05:00En la versión que yo vi decía "una pizca y me...En la versión que yo vi decía "una pizca y medio"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06900586331255483416noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post-5411812667194863992014-04-20T06:48:46.942-05:002014-04-20T06:48:46.942-05:00Me entiendes ? Jajajajajaj Me entiendes ? Jajajajajaj Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post-75680699759451809762013-11-14T10:58:21.273-05:002013-11-14T10:58:21.273-05:00- Dijiste "un poco de marihuana". ¡Esto ...- Dijiste "un poco de marihuana". ¡Esto no es un poco!<br />- Un poco y algo más, ¿no?<br />- No. Me harás transportar suficiente marihuana para matar a Willie Nelson.<br /><br />Saludos y gracias por pasarte! A.S.B<br />Alejandro Salgado Baldovinohttps://www.blogger.com/profile/16423752131341806717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-375665422360121558.post-41407801284551226792013-11-13T07:20:20.981-05:002013-11-13T07:20:20.981-05:00¿alguien se acuerda de la frase que hace referenci...¿alguien se acuerda de la frase que hace referencia a la cantidad de maria que tenia que traer desde Mexico, era algo asi como "un poco de maria y medio"? Sudeikis insistia en que era "solo un poco de maria" y Helms no queriendo decir cuanto, le decia lo de "un poco de maria y medio", ¿era esa la frase? GraciasAnonymousnoreply@blogger.com