Frases y Diálogos de la película "First Cow". Directora: Kelly Reichardt, Guion: Jonathan Raymond, Kelly Reichardt (Novela: Jonathan Raymond), Música: William Tyler, Fotografía: Christopher Blauvelt.
“First Cow” era una de las películas que más esperaba ver este año. Hizo parte de la competencia oficial del Festival de Berlín de este año, donde obtuvo buenas críticas. Kelly Reichardt es una de las grandes cineastas del cine americano de las últimas décadas, del cine independiente, de un cine rural, neo western y naturalista, que siempre han ocupado los contextos de sus películas. En "First Cow" nos traslada a Oregón de los años de 1820, en donde un cocinero es contratado por un grupo de cazadores de pieles, precisamente para que les cocine. La personalidad sensible del cocinero contrasta con la de los rudos cazadores, hasta que un día se encuentra con un inmigrante chino que se encuentra huyendo de unos rusos. En esos momentos muchos inmigrantes llegaron de muchos países tras el oro blando como le decían a las pieles. El cocinero ayuda al chino y el destino los junta nuevamente, permitiendo que trabajen juntos en una comunidad donde llega la primera vaca, propiedad del Jefe de Factores, un hombre con eterna nostalgia y anhelo de la vida en Europa.
Pronto los amigos iniciarán un negocio, robando leche de la vaca para hacer unas deliciosas galletas que se venderán como pan caliente entre los hombres e inmigrantes que encuentran en ese cálido sabor una cercanía a su hogar, a sus madres. El negocio adquiere relevancia y despierta el interés del Jefe de Factores, que al probarlas siente el sabor de Inglaterra. Y de ahí se desprenden situaciones que poco a poco romperán el hechizo de la creciente prosperidad.
La película es estupenda. Es basada en la novela de Jonathan Raymond, quien escribe el guión junto a Reichardt, quien a la vez también edita su filme. Su dirección es delicada, detallista, y como siempre ocurre en su cine, da la impresión que no pasa mucho, pero en cada escena hay detalles en el silencio, en el ambiente, en los gestos, en el viento y todos los elementos de la naturaleza, que siempre son protagonistas en sus obras. Es una película que habla de muchas cosas, del progreso, del desarrollo, de las tradiciones (porque los indios también están presentes pero nos da detalles que no están como antes), de la armonía con la naturaleza y sobre todo de la amistad. Y dentro de ella las fragilidades que se enfrenta cuando hay factores de dinero o algún problema en el medio. Pero en general es una película muy bella, poética y que deja puntos suspensivos muy bien dejados en su final. Una maravilla. La mejor película que veo en este año, como lo esperaba. Y para reafirmar su mensaje de amistad, en el inicio de la película aparece esta frase:
"El pájaro un nido, la araña una telaraña, el hombre amistad"
(William Blake - Proverbios del infierno)
- Eso es lo que vi. Te digo que es el primero, la primera vaca en el Territorio. Lo enviaron hasta San Francisco. San Luis Obispo. Escuché a San Francisco. Hablé con el barquero, y él era el que traía la vaca.
- Tienes que preguntarle al Jefe de Factores sobre eso.
- El Jefe de Factores ordenó dos vacas y un ternero, y esa es una historia real, pero los otros murieron en el camino.
- ¿De qué sirve una vaca para alguien? La vaca necesita un semental.
- El Jefe Factor quiere leche en su té. como un verdadero caballero inglés.
- Como una verdadera dama. Este no es un lugar para vacas. Dios habría puesto vacas aquí si así fuera.
- Ah, tampoco es lugar para los hombres blancos, ¿eh?
Cookie: ¿Estás bien?
King-Lu: Hambre. ¿Tu cocinero se ha retirado por esta noche?
Cookie: No lo creo.
King-Lu: Podrías llamarlo aquí un momento.
Cookie: Soy el cocinero.
King-Lu: Ya veo. He estado caminando durante mucho tiempo. Puede que me quede aquí un tiempo.
Cookie: Espere. Hablas bien el inglés para ser un indio.
King-Lu: No soy indio. Soy chino.
Cookie: No sabía que había chinos por aquí.
King-Lu: Todo el mundo está aquí. Todos queremos ese oro blando. Es por eso que estás aquí, ¿no?
Cookie: ¿Cómo te llamas?
King-Lu: King-Lu. Así es como me llaman. ¿Tú?
Cookie: Otis Figowitz. Me llaman Cookie.
King-Lu: Encantado de conocerte.
- Bueno, mira quién está aquí.
- ¡Brillante William!
- Necesito unos cuantos rayos de sol, William. ¿Puedes reunirme una docena de rayos de sol?
- Están en el suelo, tirados por todas partes.
- Cualquier viga vieja servirá.
- Tomaré una cerveza.
- Aquí hay una pregunta. ¿A qué sabe una lengua? ¿Alguna vez piensas en eso? Apuesto a que tienes algunas opiniones distintas sobre cómo sabe tu lengua. ¿Tengo razón, William?
- Oh, todos los comerciantes... ¿Qué estás diciendo, William el Brillante?
- Algo brillante no es malo. Siempre es bueno para algunas opiniones inteligentes.
- ¿Cuál es la diferencia entre un río y un lago? ¿Ya lo has descubierto? ¿Willy?
- No lo estoy molestando. Sólo le estoy haciendo una pregunta honesta. ¿Qué hay de la gallina y el huevo? Sabía con seguridad que era la gallina hasta que lo pensó desde el punto de vista del huevo.
- Esa sí que te hizo daño en la cabeza. ¿No es así, William? Sip. Sip. Creo que así es como conseguiste esta grieta en tu hueso cerebral.
- Willy, mejor que hagas algo, o tu cabeza va a explotar.
King-Lu: Lo que realmente me gustaría es una granja. La tierra al sur de aquí está abierta de par en par. El mundo quiere avellanas. O nueces. O almendras. Algo que puedas recoger y enviar, pero no puedes hacer crecer un árbol. Lleva tiempo. El rompecabezas es el comienzo.
Cookie: No hay forma de que un pobre hombre empiece. Necesitas capital, o necesitas algún tipo de milagro. Necesitas una ventaja. O un crimen. Me gustaría abrir un hotel algún día, un lugar para viajeros. O una panadería.
King-Lu: Eso está bien.
Cookie: Un hotel y una panadería, con pasteles de arándanos silvestres.
King-Lu: Podrías hacerlo aquí. En un lugar más cálido.
King-Lu: Tiene agujeros, y parece la cara de un hombre.
Cookie: Es sólo una roca negra.
King-Lu: Esa es una piedra del tiempo. Dicen que hace llover. Dicen que una vez fue un espíritu poderoso y se convirtió en piedra. Si alguien se sienta en él, llueve.
Cookie: ¿Realmente crees en eso?
King-Lu: Uh... eh. Creo en cosas diferentes en lugares diferentes. Hoy he visto una vaca.
Cookie: Hm.
King-Lu: No estaba lejos de la casa del Jefe Factor. En un prado.
Cookie: Hm. Me gustaría un poco de esa leche.
King-Lu: No soy un bebedor de leche. No se me pone bien conmigo.
Cookie: Yo no lo bebería. Lo usaría para las galletas. O bollos. Nada mejor que las galletas de suero de leche. Estoy cansado de este pan de harina y agua.
King-Lu: ¿Qué más necesitas para hacer buenas galletas, Cookie?
Cookie: Oh, harina, algo de azúcar, sal, bicarbonato de sodio.
King-Lu: ¿Cuánto tiempo se tarda en ordeñar una vaca?
Cookie: No mucho tiempo.
King-Lu: ¿Hace mucho ruido?
Cookie: No.
King-Lu: ¿Pueden las vacas dar leche por la noche?
Cookie: Mientras no la ordeñen después de la cena.
King-Lu: Subiré y vigilaré las cosas desde aquí. Levántame. Si veo algo, yo... llamaré.
Cookie: Está bien.
Jefe de Factores: He oído hablar de tus pasteles. Me gustaría probar uno si puedo. ¿Cuánto?
King-Lu: Para ti, sólo 10 piezas de plata. Un poco de canela está bien.
Jefe de Factores: Saboreo Londres en este pastel. Una panadería que conocí en South Kensington. Asombroso. ¿Dónde aprendiste a hacer eso?
Cookie: Fui contratado por un panadero en Boston, señor. Me enseñó el oficio.
Jefe de Factores: Era un buen panadero.
Cookie: En efecto, lo era.
Jefe de Factores: ¿Cómo se llamaba?
Cookie: Barnaby Rose.
Jefe de Factores: Nunca he oído hablar de él, pero le felicito, señor, en estos deliciosos comestibles horneados. Espero que no te vayas demasiado pronto.
Cookie: No tenemos planes.
Jefe de Factores: Muy, muy bien.
Cookie: ¿Por qué un panadero es como un mendigo?
King-Lu: ¿Por qué?
Cookie: Ambos necesitan pan.
Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película First Cow (Kelly Reichardt) deja tu comentario ;)
No hay comentarios:
Publicar un comentario