24 febrero 2014

Nebraska (Alexander Payne)

Bruce Dern


Frases y Diálogos de la película "Nebraska". Director: Alexander Payne, Guión: Bob Nelson, Música: Mark Orton, Fotografía: Phendon Papamichael. ¡Maravillosa! Alexander Payne lo hace nuevamente y se apunta una obra magistral. El maestro de las comedias dramáticas, nos sumerge en esta ocasión en un universo particular y complejo lleno de una atmósfera cargante, profundamente dramática y al tiempo amenizada por la comedia humana, el humor y la luminosidad. Comedia/Drama, Realidad/Ficción, Realismo/Surrealismo, entre diversas dualidades transcurre esta sencilla pero fascinante historia, con una gran dirección, fotografía, guión y un reparto de lujo.


Woody Grant: Yo solía conocer a todos aquí.
David Grant: ¿Es donde tomaste tu primera copa?
Woody Grant: No. Papá solía dejarme beber de su cerveza.
David Grant: Así que, supongo que mantuviste esa fina tradición familiar con Ross y conmigo.
Woody Grant: Te gustaba, por lo que recuerdo.
David Grant: Yo tenía, como seis.
Woody Grant:
Un sorbo de cerveza no va a matarte cuando tienes seis años. Pensé que bebías. ¡Vamos! Toma una cerveza con tu viejo. Sé alguien.




June Squibb


Kate Grant: Ese es Ed Pegram cantando (…) Él siempre tuvo una bonita voz. Fue lo único bueno de ese bastardo.
Woody Grant: Él está bien.
Kate Grant: ¿Bien? ¿Sabías que siempre estaba tratando de meterse en mis calzones?
David Grant: Jesús, Mamá. ¿Estaba todo el puedo tratando de seducirte?
Kate Grant:
Estos chicos crecieron mirando a los traseros de las vacas y los cerdos. Es natural que una mujer de verdad les haría emocionarse en sus pantalones. 



Will Forte


Woody Grant: ¿Vamos a Lincoln hoy?
David Grant: Mañana.
Woody Grant: ¿Por qué no hoy?
David Grant: Hoy es domingo. Lincoln está cerrado. Y todos tus hermanos van a venir hoy. ¿Te acuerdas?
Woody Grant: Algunos de ellos están muertos.
David Grant: Los muertos no van a estar aquí. 



Bruce Dern


David Grant: No te dije que Noel y yo nos separamos.
Woody Grant: ¿Quién?
David Grant: Noel. La chica con la que he estado viviendo por los últimos años. Ella se mudó. Rompimos. Quizás debería haberle pedido casarse. No sé. Yo sólo… Yo nunca estuve seguro, ¿sabes lo que quiero decir? ¿Cómo se supone que debes saber cuándo estas seguro? ¿Estabas seguro? ¿Cómo tú y mamá acabaron casándose?
Woody Grant:
Ella quería.
David Grant: ¿Y tú no?
Woody Grant: Pensé, qué demonios.
David Grant: ¿Alguna vez lamentaste haberte casado con ella?
Woody Grant:
Todo el tiempo. Podría haber sido peor.
David Grant: Debes haber estado enamorado. Al menos, al principio.
Woody Grant: Nunca ocurrió.
David Grant: ¿Alguna vez hablaron de tener hijos? ¿Cuántos querían y cosas por el estilo?
Woody Grant: No.
David Grant: ¿Entonces por qué nos tuviste?
Woody Grant: Porque me gusta coger. Y tu Madre es católica. Por lo tanto, dedúcelo.



June Squibb


Tía Betty: Creo que estás teniendo un momento senil aquí Kate. ¿De dónde crees que el dinero salió cuando se te metió la tentación de mudarte a Billings y abrir ese salón?
Kate Grant: ¡De mis padres cuando croaban, de ahí es donde! No creo el descaro de ustedes. Por lo general, una persona tiene que morir antes de que los buitres comiencen a dar vueltas.
Bart: Cálmate, Tía Katie. No queríamos insinuar nada con ellos. Estabamos haciéndote una cortesía, antes de que vayamos a hablar con Woody en persona.
Kate Grant:
No te atrevas a pensar en pedir dinero a ese pobre hombre.
Cole: No es pobre. Él es rico.
Kate Grant: Incluso si lo fuera, él no te daría un maldito centavo. ¡Pondría mi pie en el suelo!
Cole: Tal vez no depende de ti, Tía Katie.
Kate Grant: Eso es suficiente. Escúchenme muy bien. ¡Todos pueden irse al carajo!



June Squibb


Tía Flo: No vi a tus muchacho por ahí, Martha. ¿Dónde están Cole y Bart?
Tía Martha: Ellos son voluntarios hoy. Recogiendo basura en la carretera. Llegarán a tiempo para la cena.
Tía Flo: Eso es genial.
Kate Grant:
Es servicio a la comunidad, a causa de lo de la violación de Cole.
Tía Martha: Asalto sexual, no violación.
Kate Grant: Bueno, ¿cuál es la diferencia?
Tía Martha: Hay una gran diferencia. Cole lo puede explicar mejor que yo. Y Bart no tiene que estar allí. Él es el voluntario.



June Squibb


Kate Grant: Esta es la segunda vez que se trató de escabullir. Ni sabía que el hijo de perra, siquiera quería ser millonario. Debería haber pensado en eso hace años y haber trabajado por ello.




Will Forte


Kate Grant: Ahí está la pequeña hermana de Woody, Rose. Sólo tenía 19 cuando murió en un accidente de carro, cerca de Wausa. ¡Qué puta!
David Grant: Mamá…
Kate Grant: No, me simpatizaba Rose. Pero, Dios mío, ella era una puta.
David Grant: Vamos.
Kate Grant: Sólo estoy diciendo la verdad. Ella se acostaba con chicos en la parte posterior del crematorio de Hawthorne, cuando sólo tenía 15 años.
David Grant: Vamos, Mamá, Jesús. ¿Dónde está tu familia?
Kate Grant: Yacen en el cementerio católico. Los católicos no serían atrapados muertos así alrededor como todos estos malditos luteranos. 



Bruce Dern


David Grant: ¿Esto sucede a menudo?
Recepcionista: Sí. De vez en cuando. Personas por lo general mayores como su padre. ¿Tiene Alzheimer?
David Grant: Sólo cree las cosas que la gente le dice.
Recepcionista: ¡Qué mal!




Will Forte


David Grant: Es mi maldita culpa por llevarte tan lejos. Tienes suficiente dinero para salir adelante. No puedes conducir. ¿Cuál es el punto?
Woody Grant: Quiero un camión nuevo.
David Grant: ¿Por qué necesitas un camión tanto?
Woody Grant: Sólo para tenerlo. Siempre quise un camión nuevo.
David Grant:
Bueno, ¿y el resto del dinero? No necesitas un millón de dólares para una maldita camioneta.
Woody Grant: Es para ustedes, chicos. Quería dejarles algo.
David Grant: Estamos bien, Papá. Nosotros no lo necesitamos.
Woody Grant: Yo sólo quería dejarles algo. 

 
Bruce Dern



Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película Nebraska (Alexander Payne) deja tu comentario ;)



Frases de la película Nebraska

No hay comentarios:

Publicar un comentario