Frases y Diálogos de la película "45 Years" (45 Años). Director: Andrew Haigh, Guión: Andrew Haigh (Relato: David Constantine), Fotografía: Lol Crawley. El talentoso director Andrew Haigh (Weekend), vuelve con esta emotiva, bella y dolorosa película, sobre una pareja que se encuentra próxima a celebrar sus 45 años de aniversario de matrimonio... Pero en ese tiempo, antes de la fiesta, al esposo le llega una carta, donde le avisan que el cadáver de su primer amor apareció congelado en los Alpes Suizos. Lo que traerá algunos dramas y el despertar de viejos fantasmas. Me encanta la sutileza con la que está filmada, Haigh sigue mostrando su destreza en abordar los dramas humanos y en introducir al espectador en la intimidad de las relaciones de pareja. Y toda esta sensibilidad y sutileza tras la cámara está representada de forma magistral por sus protagonistas: Tom Courtenay y la portentosa Charlotte Rampling, que de lejos hace la mejor actuación del año. Gracias a Courtenay y Rampling por vivir sus personajes, y a Haigh por este bello, sencillo y profundo retrato y reflexión sobre el amor, las relaciones, la vejez, el paso del tiempo... y la vida en general, que como en sus mejores retratos siempre hay momentos oscuros y luminosos. Recomendada, de los filmes del 2015.
Geoff: Ellos me preguntan si quiero ir a Suiza.
Kate: ¿Por qué te preguntarían eso?
Goeff: Bueno, para ver el cuerpo.
Kate: ¿Cuándo?
Geoff: Pronto, supongo.
Kate: ¿No estás pensando en ir?
Geoff: No lo sé.
Kate: ¿Hasta Suiza?
Geoff: No está tan lejos. Hay vuelos desde Stansted.
Kate: Sí, pero es lejos.
Geoff: ¿No crees que debería ir?
Kate: ¿Honestamente? Bueno, no. No veo la razón. Además tenemos la fiesta el sábado. Y aún así. No me gusta la idea de que escales una maldita montaña.
Geoff: No creo que sea tan así.
Kate: No te gusta caminar conmigo por Broads y eso es plano como un panqueque.
Geoff: Lo sé. Como te dije, Kate, no creo que sea así.
Kate: No, deberías ir.
Geoff: Ha sido un shock, es todo. Estoy bien.
Kate: ¿Seguro?
Geoff: Sí, seguro.
Geoff: Verás, lo que pasó es que la nieve se derritió por completo. Lo que quedó fue el hielo. Y así es como la encontraron.
Kate: ¿A qué te refieres?
Geoff: Bueno, ella sigue ahí.
Kate: ¿En el hielo?
Geoff: Así es. Al fondo, seguramente, pero el agua es muy pura allá arriba. Así es como la pueden ver.
Kate: ¿No la han sacado?
Geoff: No todavía.
Kate: ¿Por qué?
Geoff: Bueno, está en un glaciar en las montañas suizas, Kate. No debe ser tan fácil. No hay caminos allá arriba.
Kate: Entonces, ¿cómo saben que es ella? Digo, puede que no sea ella.
Geoff: Bueno, lo han asumido, supongo, por lo que lleva puesto. Quizás pueden saberlo por cómo está vestida.
Kate: ¿Por cómo está vestida?
Geoff: Sí, sí, esos, em, pilotos en… Islandia, creo que fue, estaban perfectamente preservados. No recuerdo eso. Sí. Vi un documental acerca de eso. Estaban igual que cuando murieron por lo rápido que se congelaron.
Kate: ¿Crees que eso fue lo que pasó?
Geoff: Bueno, no lo sé, pero puedes imaginártelo.
Kate: No estoy segura que funcione así. No después de todo este tiempo.
Geoff: ¿Qué tan extraño sería? Se verá como lo hacía en 1962. Y yo me veo así.
Kate: ¿Qué pasa?
Geoff: Em, no te enfades, Kate. Voy a fumar.
Geoff: Hay algo que quiero contarte.
Kate: OK.
Geoff: Sabes, estoy seguro de habértelo contado antes, pero fue hace mucho tiempo, digo, puedo estar equivocado.
Kate: OK, continúa.
Geoff: Sí. Yo era pariente de ella.
Kate: ¿A qué te refieres?
Geoff: Bueno, oficialmente. Éramos parientes. Estoy seguro de haberte contado esto, Kate.
Kate: Creo que recordaría si mi esposo fuera pariente de otra mujer. ¿Por qué?
Geoff: ¿Por qué qué?
Kate: Bueno, ¿por qué eras pariente de ella?
Geoff: Porque pensaban que estábamos casados.
Kate: ¿Quiénes?
Geoff: Las autoridades. Gente.
Kate: ¿Por qué pensarían eso?
Geoff: Les dijimos que lo estábamos.
Kate: ¿Sin embargo, no lo estaban?
Geoff: No, no, no. No, claro que no. Teníamos que pretender, así la gente nos dejaba quedarnos en sus casas. Diferente en esos días, Kate, y luego después del accidente…
Kate: ¿No me estás mintiendo?
Geoff: No. Kate, ella llevaba un anillo. Era un anillo pequeño de madera, como un anillo de cortina, hecho de roble.
Kate: Curioso que recuerdes eso.
Geoff: Bueno, no era real.
Kate: Bueno, podrías… podrías habérmelo dicho, Geoff.
Geoff: Pensé que lo había hecho. Y si no fue así, bueno, es algo que… difícilmente le contarías a tu nueva y hermosa novia, ¿no crees?
Kate: Supongo que no. Creo que me daré… voy a subir a darme un baño. Tengo muchas cosas que hacer mañana.
Geoff: ¿Segura que estás bien?
Kate: Sí. Sí. Segura. Lo estoy. Difícilmente puedo enojarme con algo que pasó antes de que existiéramos, ¿no?
Geoff: No realmente.
(Kate observando el lugar de celebración del aniversario)
Organizadora: Una mesa en la parte superior resulta encantadora en un evento como este. Ustedes dos como punto focal de la habitación.
Kate: No estamos intentando recrear nuestra boda. Es solo una fiesta.
Organizadora: Sí, claro, ustedes eligen, por supuesto. Es un hermoso lugar, en cuanto al lugar, para un aniversario. Cuadragésimo, ¿no?
Kate: Cuadragésimo quinto.
Organizadora: Es uno inusual para celebrar.
Kate: Mi esposo estaba enfermó en el cuadragésimo, fue cancelado, así que tuvimos que reagendar.
Organizadora: Bueno, debo intentar de hacer de este uno súper especial, ¿no? Y este es verdaderamente un excelente sitio para un evento como este. Lleno de historia, ¿sabe? Como un buen matrimonio. ¿Sabía usted que el Baile de Trafalgar fue celebrado aquí?
Kate: Sí, su asistente me lo dijo.
Organizadora: Fue en 1805. ¿Puede imaginarse cuán increíble pudo haber sido? Todos aquí, vestidos con sus mejores trajes, celebrando tal logro.
Kate: ¿Nelson no fue asesinado?
Organizadora: Pero ganaron la batalla. Y eso es digno de ser celebrado, ¿no?
Kate: Tuvimos una mesa en nuestra boda, en la parte superior, pero no nos gustó. Mi esposo creyó que era una horrible tradición burguesa. ¿Vemos la lista de canapés?
Organizadora: Sí, claro. Vuelvo enseguida.
Kate: No hay apuro.
Kate: ¿Qué te parecieron las fotos de Sally?
Geoff: Las fotos de Sally. Tiene un muy buen ojo.
Kate: Claro. Sí. A veces pienso que es una pena no tener más fotos en la casa.
Geoff: Podríamos poner algunas.
Kate: Sí, pero no tenemos. No como Lena y la muestra en su pared.
Geoff: Supongo que es porque tienen hijos y nietos, y… Supongo que nunca vimos la necesidad de sacarnos fotos. Hubiera sido un poco inútil.
Kate: Solías decir que las personas que sacaban fotos todo el tiempo no dejaban que nadie se divirtiera.
Geoff: ¿Lo hacía?
Kate: Sí.
Geoff: Suena como algo que yo diría.
Kate: Tú tuviste una cámara.
Geoff: Sí, una Yashica. Sí, todavía la tengo.
Kate: Está en el loft. Ahora que estamos más viejos, es… es una pena.
Geoff: ¿De qué te gustaría tener fotos?
Kate: De Max cuando era un cachorro. Tessa antes que él. De cuando decorabas Clitheroe y te martillaste ese clavo en el dedo.
Geoff: ¿Quieres fotos de eso?
Kate: Sabes a lo que me refiero. Fue nuestra primera casa.
Geoff: Lo fue.
Kate: Sí, fue mi primera casa desde que dejé la mía, desde que dejé a mis padres, mi padre. Supongo que no nos damos cuenta pero esas memorias… son las más importantes, ¿no crees?
Geoff: Me gustaría una foto tuya en Leeds Mecca.
Kate: Ahí nos conocimos.
Geoff: Eras increíblemente atractiva.
Kate: Qué extraño, ¿no? ¿Pensar acerca de nuestro pasado? No tenía ni 20, y tú eras tan cool, con tu cigarro colgando de tu boca.
(Hablando sobre Kathya)
Geoff: Algunos días, nos olvidábamos acerca de ir a Italia. Nos quedábamos. Estábamos siendo descuidados. Creo que esa es la palabra que estoy buscando.
Kate: ¿Descuidados?
Geoff: Descuidados. En su Berlín, el Muro iba creciendo y en América solo teníamos la Bahía de Cochinos. Pero allá arriba, no estábamos pensando en eso. No pensábamos acerca del futuro. Pero, al mismo tiempo, no estábamos siendo descuidados. ¿Cómo puedes serlo, cuando sabes cuál es tu propósito? Cuando cada día tenía razón de serlo. Encontrar un lugar para quedarnos, encontrar comida. Y los días en que no salíamos, parecían llenos de propósito cuando nos poníamos en marcha, completamente serios, a las malditas cuatro de la mañana. Creo… Creo que esa es la peor parte de volverse decrépito, perder ese… sentido de propósito.
Geoff: Fui a la agencia de viajes hoy.
Kate: ¿Qué?
Geoff: Fui a ver a la agente de viajes.
Kate: ¿Viajarás a Suiza?
Geoff: No. No lo haré.
Kate: ¿Por qué no?
Geoff: Bueno, no puedo caminar al pueblo sin… sin sentarme a descansar. ¿Cómo voy a escalar una maldita montaña?
Kate: ¿Y esa es la razón?
Geoff: No, Kate, esa no es la razón.
Kate: Porque si vas, y yo…
Geoff: Por Dios, Kate. No se trata de Katya.
Kate: Por favor, deja de decir su nombre. No puedo soportarlo.
Geoff: No es… No es acerca de Katya.
Kate: Lo es. Por supuesto que es. Como yo descubriendo qué es ese olor alrededor de la casa.
Geoff: Por favor.
Kate: Y es su perfume, ¿OK? Es como si ella hubiera estado de pie en un rincón de la habitación todo este tiempo, a mis espaldas.
Geoff: Vamos.
Kate: Y ha manchado todo. Todas nuestras decisiones, a dónde vamos en vacaciones, los libros leemos, el perro que quieres, la música que escuchamos. Y las grandes cosas también. Especialmente las grandes cosas.
Geoff: Ella no ha tenido que ver en nada de eso.
Kate: Me gustaría poder contarte todo lo que estoy… pensando, y todo lo que sé, pero no puedo. ¿Lo entiendes?
Geoff: Sí. Sí, lo entiendo.
Geoff: Hoy estaba recordando cuando veíamos estas flores. Una especie de violeta, creo que eran. Encontraban un manchón de pasto en donde la nieve se había derretido y ahí florecían. Sé que solo eran flores, pero parecían tan determinadas. Valientes, incluso. Y así es como veo a Katya y a mí. Vagabundeando, volviendo nuestras cabezas hacia la civilización.
Kate: ¿Valientes?
Geoff: De cierta manera. ¿No crees?
Kate: No realmente.
Geoff: ¿Por qué no?
Kate: Digo, ¿qué hacías realmente? Solo escalabas una maldita montaña.
Geoff: Bueno, no estoy diciendo que lo que hicimos fue por valentía.
Kate: Creo que solo estabas persiguiendo una mujer que quería ser perseguida.
Geoff: No la conociste.
Kate: No. No la conocí.
Geoff: Estoy cansado.
Kate: Quiero preguntarte algo antes de que nos durmamos.
Geoff: ¿Qué cosa?
Kate: Si ella no hubiera muerto, si hubieran llegado a Italia, ¿te hubieras casado con ella?
Geoff: Pero no llegamos a Italia. Y ella sí murió.
Kate: Sí, pero si lo hubieran logrado.
Geoff: Pensaba que no te gustaban las preguntas contrafactuales.
Kate: Solo responde.
Geoff: Sí.
Kate: Sí, ¿te hubieras casado con ella?
Geoff: Sí. Nos habríamos casado.
Kate: Creo que no puedo hablar más de ella. Sé que dije que podía, pero no puedo.
Geoff: Vi un agateador por aquí una vez, un pequeño y hermoso pájaro. Alguien me dijo que vuelan hasta la parte inferior del árbol y luego trepan de vuelta. Y trepadores, vuelan hasta la parte alta del tronco y luego trepan hasta llegar hasta abajo.
Kate: Te encantaba la observación de pájaros.
Geoff: Así es.
Kate: Es curioso cómo olvidamos las cosas que nos hacen felices.
Kate: ¿Tomaste tus pastillas?
Geoff: No.
Kate: Entonces te las traeré. Y luego cenaremos, y después iremos a la cama. Y luego nos despertaremos. E intentaremos empezar de nuevo.
Geoff: OK, Kate, puedo hacer eso. Podemos hacer eso. Lo prometo.
Kate: Lo único que quiero ahora es que vengas a la fiesta mañana.
Geoff: Por supuesto que iré.
Kate: Realmente necesito que quieras ir.
Geoff: Sí, quiero estar ahí.
Kate: Porque una cosa es yo saber que no he sido suficiente para ti. Pero otra cosa… distinta es que todos lo sientan también.
Geoff: ¿Realmente crees que no has sido suficiente para mí?
Kate: No. Creo que lo he sido. Pero no estoy segura de que tú lo creas.
Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película 45 Years (Andrew Haigh) deja tu comentario ;)
No hay comentarios:
Publicar un comentario