Sitio dedicado a recordar las mejores frases y diálogos del cine, de todos esos filmes clásicos de antaño hasta los más recientes estrenos.
29 abril 2014
The Wind Rises (Hayao Miyazaki)
Frases y Diálogos de la película "The Wind Rises" (Kaze Tachinu o El viento se levanta). Director: Hayao Miyazaki, Guión: Hayao Miyazaki (Cómic: Hayao Miyazaki. Novela: Tatsuo Hori), Música: Joe Hisaishi, Fotografía: Animation. “The wind is rising...we must attempt to live” (Paul Valéry). Con esa frase inicia la aventura a la última película del gran maestro de la animación, Hayao Miyasaki. “The Wind Rises” (Kaze Tachinu), una bella y conmovedora película, basada en el personaje real de Jiro Horikoshi, el hombre que diseñó el avión de combate Zero, utilizado en el ataque a Pearl Harbor durante la Guerra del Pacífico. Pero la historia se centra en la niñez, los años de juventud y madurez profesional de Jiro, sus sueños y su enfrentamiento con la realidad. Una historia con drama, romance, aventura, sueños, tristeza, decepción y amor a la vida, bellamente ejecutada y dirigida, con una estimulante banda sonora que acompaña con acierto y detalles cada secuencia, incluso en aquellas donde se ausentan las palabras. Es al parecer la última película que hará el maestro Miyazaki, y creo que aunque sigue manteniendo algunos elementos de su cine, ha hecho un filme un poco diferente al resto de su filmografía, y al mismo tiempo su trabajo más provocador y polémico. Simplemente con el personaje que escogió, le llovieron críticas, y es lo que me parece muy interesante, ya que el filme aunque algunos digan que hace apología a la guerra, a mí me pareció todo lo contrario, una sútil e incómoda crítica a la guerra, a un hecho histórico y a la destrucción de la creatividad y los sueños. Creo que aunque haya magia, belleza y esperanza, es un filme con una alta dosis de drama bien proporcionada, dolor y crítica. Hay mucho por analizar y no es un filme superficial ni sencillo, para lanzar diatribas arbitrarias, sino uno de los trabajos más maduros y mejor logrados del gran director nipón, que desde hace tiempo pertenece al Olimpo del cine mundial. Muy recomendada.
Jiro: “¿Quién puede ver el viento? Pero tú y yo hemos visto el tiempo en que las hojas se mueven gradualmente. El viento y sus alas vibrantes planean. Lo mandaré a tu lado”.
Jiro: Sr. Caproni, tengo una pregunta. ¿Seré capáz de diseñar aviones a pesar de mi corta visión? Ya no puedo volar aviones por mi miopía.
Caproni: Escúchame. No deberías volar, joven japonés. Deberías hacer aviones. Demasiada gente quiere pilotear. Hay demasiados pilotos en el mundo y no tanta gente como yo. Diseñadores de aeronaves.
Jiro: ¡Es cierto!
Caproni: Escúchame, niño japonés. El diseño de aeronaves no es para comodidad ni tampoco una herramienta de guerra. Tu sueño es ser un diseñador de aeronaves, y tu meta es hacerlo realidad.
Jiro: Quiero hacer aviones realmente hermosos.
Caproni: ¡Mira! Van a bombardear las ciudades enemigas. La mitad de ellos jamás regresará. Pero la guerra está acercándose a su fin. ¡Súbete, niño japonés! Cuando la guerra termine, mi sueño es hacer esta cosa. ¡Solamente imagina lo sorprendente que será! No transportará bombas, sino pasajeros. Al principio, no habrá exportaciones. Es realmente fácil soñar, si lo quieres realmente, vale.
Naoko: “El viento se está levantando”
Jiro: ... “Debemos tratar de sobrevivir”.
Jiro: “El viento se está levantando, debemos tratar de sobrevivir” (Paul Valéry). Muy bueno, es un verso realmente interesante.
Honjo: ¿Sabes que hay demasiados niños hambrientos en esta parte de la ciudad? Docenas. Y solamente un encaje para el soporte vale lo suficiente para que la niña y su familia puedan vivir por un mes.
Jiro: Realmente no entiendo por qué hay tanta gente pobre.
Honjo: Jiro, ¡ah! Fuimos a la introducción a la tecnología en la División Rongke Gong. ¿Sabes cuánto dinero gastan en tecnología? Una cantidad suficiente para darle arroz y pastel a todos los niños en Japón. Ambos sabemos que es así. Pero no voy a desperdiciar esta oportunidad.
Jiro: Honjo, ¿vendrás conmigo?
Honjo: Se decidió hoy.
Jiro: Realmente, eso es fantástico.
Honjo: Porque nuestro pobre país quiere un avión, tenemos esta oportunidad de hacerlo. Qué contradicción. Mañana iré a Tokyo. Me casaré.
Jiro: ¿Te casarás?
Honjo: En tiempos como este, el matrimonio puede considerarse una contradicción, también.
Caproni: Las autoridades realmente no necesitan pelear.
Jiro: De hecho, mi país es muy pobre y no tiene esta técnica. No puede hacer esto.
Caproni: Lo más importantes es el diseño táctil. La tactilidad debería ser suficiente para seguir el ritmo de la tecnología naturalmente. De hecho, mi país también es muy pobre porque hay demasiados niños abandonados.
Jiro: La habitación es muy fría, y parece que hace calor afuera. Creo que es lo mismo que ocurre con la gente de aquí. Ese avión está hecho como esta estufa –sin sentimientos, ni belleza. Ah, quisiera hacer aviones hermosos.
Honjo: De cualquier modo, en conclusión, no tenemos esta buena base técnica. Tengo un baño tibio, una mesa de cocina y eso es suficiente para mantenerme cálido. Pero en lo que respecta a la aviación, no estamos ni cerca.
(…) Jiro: Vamos, Honjo. ¿Crees que una aeronave con madera y metal puede ser un rival serio?
Honjo: Es tarde para eso. Estamos retrasados dos décadas.
Honjo: Somos tan valientes, tratando de alcanzar décadas de atraso. Se necesitaron 25 años para alcanzar esta brecha de 5 años. Y ahora queremos ir más rápido, poniendo 5 años en 1 año.
Jiro: En este caso nosotros hacemos toda la persecución.
Honjo: Es lo único que podemos hacer. Siempre hay una trampa.
Jiro: Me has gustado por un tiempo largo. De hecho, desde el principio, cuando agarraste mi sombrero. El viento te envió hacia mí. Por favor, ¿te casarás conmigo?
Caproni: ¿Prefieres un mundo con pirámides o sin pirámides?
Jiro: Prefiero con pirámides.
Caproni: El sueño de volar de un hombre será considerado una maldición. Porque la aeronave será famosa por la matanza y la destrucción.
Jiro: Sí.
Caproni: A pesar de esto, elijo tener una pirámide en el mundo. ¿Qué hay de ti, que elegirás?
Jiro: Únicamente deseo hacer aviones hermosos.
(…) Caproni: Déjame decirte –Este es mi último vuelo antes de retirarme. Diez años de vida creativa para artistas y diseñadores es suficiente. ¿Quieres vivir una década para ti mismo?
Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película The Wind Rises (Hayao Miyazaki) deja tu comentario ;)
Comentario sobre la película (A.S.B Virtual Info)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
"Pero no volvió ninguno.
ResponderEliminar-Es que no tenían a donde volver. Los aviones, sueños hermosos, pero también malditos. El cielo los engulle tarde o temprano."
¡Genial! Gracias por tu aporte amig@!
EliminarA.S.B
muy lindos dialogos ,pero dudo mucho q los ingenieros aeronauticos sean tan liricos como los pinto miyazak en su pelicula. caproni tambien fue empresario,y gano mucho dinero con su aviones.construyo aviones de guerra para el rey deitalia y tambien para el duce fascicta musssolini.¿adonde estuvo su lirismo?saludos.
Eliminarjhojo a hiro: "nosotros no somos marcaderes s de armas s,solo queremos construir buenos aviones"jiro:"japon explotara ".
EliminarHola amig@, preciso es una de las grandes críticas a la película. Pero como puedes ver, Miyazaki tampoco estuvo tan ajeno a esa complejidad que implicaba retratar a este personaje. Sólo que acá se decidió por una perspectiva, el cine y el arte está lleno de varios ángulos y perspectivas.
EliminarUn saludo. Gracias por comentar.
A.S.B
Honjo esta muy enferma. Jiro le dice al padre de Honjo que quiere quedarse para proterla. El padre le dice:
ResponderEliminar"Los hombre protegemos a los nuestros trabajando"
Jiro lo entiende y marcha al estudio de diseños aeronauticos donde trabaja.....
Muchas gracias por tu aporte!
EliminarSaludos!
A.S.B