28 octubre 2016

Cuando tienes 17 años (Quand on a 17 ans) de André Téchiné

Kacey Mottet Klein


Frases y Diálogos de la película "Cuando tienes 17 años" (Quand on a 17 ans). Director: André Téchiné, Guión: Céline Sciamma, André Téchiné, Música: Alexis Rault. El veterano director y guionista francés, regresa en buena forma con esta bella historia, que contiene lo mejor de su cine, sus temas, obsesiones y su identificable estilo. Una película que como siempre trata las relaciones entre los seres humanos: entre padres, familias con adopción, el amor, el duelo, la impotencia del amor no correspondido, el despertar sexual, el descubrimiento de la identidad, y la dificultad en relaciones del mismo sexo. Todo esto retratado dentro de una época donde todo se vive más intensamente, se expande y se adolece (adolescencia), con 17 años... me gustó mucho el tratamiento de la historia, muy bien dirigida e interpretada, especialmente por los dos chicos protagonistas. Llena de sensibilidad, emociones y de imágenes que hablan por sí mismas, por el enfoque y los gestos y miradas de sus personajes. No apta para homofóbicos. Muy recomendada.


Damien: ¿Puedo preguntarte algo? ¿Por qué me hiciste tropezar en el aula?
Thomas: Pasó hace mucho. Déjalo.
Damien: Si no lo dejo, tal vez sepa la razón.
Thomas: No conozco la razón… Creí que eras pedante. No me gustó cómo me mirabas, nada más.
Damien: Cuidado, ahora te estoy mirando.
Thomas: Ya estoy acostumbrado. Igual que con tu arete.
Damien: ¿Por qué, no te gusta mi arete?
Thomas: Estoy estudiando. ¿Me puedes dejar?




Corentin Fila


(Leyendo texto en clases)

Damien:
"En los atardeceres azules de verano iré por los senderos,
picoteado por el trigo, a pisar la hierba menuda;
soñador, sentiré su frescura bajo mis pies.
Dejaré que el viento bañe mi cabeza desnuda.
No hablaré ni pensaré nada, pero el amor infinito
ascenderá en mi alma, e iré lejos, muy lejos,
igual que un bohemio, por la Naturaleza,
feliz como junto a una mujer."
 (Sensación - Rimbaud).
Profesora: Gracias, Damien.




Sandrine Kiberlain


Marianne: Bien, ¿cómo es?
Damien: ¿Quién?
Marianne: El chico de tu clase; Thomas.
Damien: Está siempre solo. Antes fue a la escuela de agricultura, pero ahora quiere sacar el bachillerato.
Marianne: ¿Es adoptado?
Damien: Ni idea, no lo conozco.
Marianne: Quiere ser veterinario.
Damien: Es obvio que sabes bastante.
Marianne: Sí. Me gustó mucho. Es guapo. Debe ser popular.
Damien: No le interesa nadie, ni siquiera las chicas.
Marianne: ¿Le puedes dar los medicamentos para su madre, así no tengo que volver? ¿De acuerdo?
Damien: De acuerdo.




Sandrine Kiberlain


Director: Como le dije por teléfono, Thomas y Damien pelearon en clase de gimnasia. Y no es la primera vez.
Marianne: ¿No es la primera vez?
Director: No es la primera vez, pero espero que sea la última. Si no, deberé pasar a un nivel superior; suspensión temporal. Para ambos. Permíteme hacerte una pregunta, Thomas. Vas a peor; tus notas han bajado, y tus maestros dicen que no les prestas atención; que te aíslas de los demás. ¿Qué pasa?, ¿algún problema?
Thomas: No.
Director: ¿Y dónde están tus padres?
Marianne: Mire, señor, su madre está enferma. Y espero que tenga en consideración el gran esfuerzo que hace. Todos los días tarda 2 horas en llegar, y por la tarde trabaja en la granja.
Director: Lo sé, señora. Le propuse quedarse como interno, pero se negó. ¿Verdad?
Thomas: Sí.
Marianne: ¿Por qué?
Thomas: Porque estoy bien allí arriba.
Director: Por lo tanto... ¿Podrías esperar afuera un minuto, Thomas, por favor? Gracias… Bien, Damien, ahora puedes explicarnos por qué se pelean tan seguido.
Damien: Pasa, nada más.
Director: Eso no es suficiente. Ha de haber algo más. Alguna cosa. Ahora estamos los tres solos: tú, tu madre y yo. Puedes decir sin temor que Thomas te maltrata.
Damien: No.
Marianne: Es fácil para Ud. establecer una víctima y un culpable.
Director: Señora, es posible que se trate de intimidación, y eso es muy grave. Es sólo una hipótesis, pero creo que Thomas tiene el perfil de un agresor.
Marianne: ¿Por qué cree que tiene perfil de agresor?
Director: Porque Thomas hizo tropezar a Damien en plena clase de francés, sin razón aparente.
Damien: Fui yo quien lo provoqué primero.




Corentin Fila


(Luego de que Thomas llevara a Damien a una cita con otra persona)

Damien: ¿Te hiciste un amigo?
Thomas: Me dijo por qué fuiste allí.
Damien: ¿Te sorprende?
Thomas: No me sorprende nada de ti.
Damien: Quería saber si sentía atracción por los hombres o sólo por ti… Es probable que seas su tipo, más que yo. ¿Intentó acostarse contigo?
Thomas: Nadie se acuesta conmigo, ¿o no lo comprendes? Sácatelo de la cabeza.




Kacey Mottet Klein


Marianne: ¿Damien?
Damien: ¿Qué? Me mordí la lengua.
Marianne: Lo sé todo, el profesor me lo contó. Tom fue expulsado del Liceo.
Damien: ¿Por qué?, ¿por una trompada?
Marianne: Casi te fractura la mandíbula... Podrías quedar desfigurado; así...
Damien: No me duele nada.
Marianne: No es verdad. Es muy doloroso. Abre la boca, te voy a examinar. No tienes que decir "aaa". No hay necesidad de puntos, pero tienes que enjuagarte la boca.
Damien: Ya me lo dijeron en la enfermería. ¿Es verdad que expulsaron a Tom?
Marianne: Sí, es normal. Entra. No tendría que haberlo invitado a quedarse aquí. ¿Es verdad que no te defendiste? ¿Por qué te pegó tan fuerte?
Damien: Porque traté de besarlo… ¿No dices nada?
Marianne: No… te estoy escuchando.




Kacey Mottet Klein


Thomas: "Désiré" viene del latín "desirat" que significa: lamentar la ausencia de algo. La mejor definición es la de Leibniz, que dice: "La inquietud que una persona siente por la ausencia de algo que le daría placer... se llama 'deseo'. Como una aspiración consciente, el deseo es considerado como el propósito del hombre."
Damien: Yo leeré -sobre el deseo- un pasaje de "El banquete" de Platón... que dice: "Si en el apareamiento se encuentran hombre con mujer, engendrarán y se perpetuará la especie humana. Por contra, si un hombre se une a un hombre, ambos encontrarán la saciedad en su relación." La saciedad. La satisfacción en la relación.
Thomas: Estás demasiado pesado, Damien.
Damien: Es un programa obligatorio.
Thomas: Bien, entonces. Sigamos, hay que establecer la diferencia entre el deseo y la necesidad: "La necesidad la dicta la naturaleza; necesaria, vital. El deseo no es de origen natural; artificial, secundario, superfluo."




Corentin Fila


Marianne: No quiero vivir aquí.
Thomas: ¿Van a irse?
Marianne: Sí.
Thomas: ¿Lejos?
Marianne: Me gustaría, sí.
Thomas: Pero no le dije nada a Damien. ¿Por qué no le dijiste nada?
Marianne: Porque temo que se vaya a poner triste; por ti.
Thomas: … El vino y la medicación no se mezclan.
Marianne: Prefiero beber. Mejor una madre alcohólica que depresiva, ¿no?
Thomas: Si tú lo dices.
Marianne: Estoy cansada de hacer de enferma; es más divertido ser doctora.
Thomas: ¿Vas a volver a trabajar? ¿Te sientes capaz?
Marianne: Creo que todavía tengo miedo, pero ya veremos.




Corentin Fila


Damien: Tendrás que irte, Tom. Si vuelve a trabajar, ya no hay razón para que te quedes… ¿Por qué me miras así? Estoy enamorado de ti. ¿Escuchas lo que te digo? Tú te avergüenzas, pero yo no; yo no estoy avergonzado… No me tengas lástima.
Thomas: No te pongas molesto; hablas demasiado. Ni siquiera te diste cuenta que yo también tenía miedo.




Sandrine Kiberlain


Marianne: Tienes los ojos rojos.
Damien: Lloré… Lloro muy seguido, últimamente.
Marianne: Me enorgullece tener un hijo sensible.
Damien: No seas ridícula.
Marianne: De verdad… Me han propuesto esto en Lyon. Hay un puesto vacante. ¿Quieres ir?
Damien: Sí.
Marianne: Queda algo lejos, pero Tom podrá venir cuando quiera.
Damien: No vendrá nunca.
Marianne: Te falta confianza, Damien.
Damien: ¿Confianza en qué?
Marianne: Confianza en ti… en los demás… en la vida.



Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película Cuando tienes 17 años (André Téchiné) deja tu comentario ;)




André Téchiné

No hay comentarios:

Publicar un comentario