Frases y Diálogos de la película "Hustle" (Garra). Director: Jeremiah Zagar, Guion: Taylor Materne, Will Fetters, Música: Dan Deacon, Fotografía: Zak Mulligan.
MiniReseña: Película producida por Adam Sandler y Lebron James para Netflix, que cuenta la historia de un ex jugador y cazatalentos en el mundo del baloncesto, quien aspira a convertirse en entrenador. Un día descubre a un joven talentoso con algunos traumas en su vida, al que decide apostarle a espaldas de su equipo, y con quien transitará un recorrido de transformación para ambos. La película es entretenida y da lo que se espera de ella, y sigue la tradición de varias películas de superación que abordan el tema del deportista y su tutor/agente/entrenador. Creo que como plus adicional tiene información y protagonistas directos del mundo del baloncesto involucrados y de actores en la misma película, que te permite conocer algunos aspectos de ese deporte, dentro y fuera de pistas. El reparto está bien y Adam Sandler sigue demostrando que es un muy buen actor dramático.
Bo Cruz: Mañana vuelvo a casa.
Stanley Sugerman: ¿Eso quieres? Vienes hasta aquí, tienes un mal día y ¿ya te rindes?
Bo Cruz: No, pero doy asco.
Stanley Sugerman: ¿Amas el básquet? ¿Lo amas con toda el alma? Porque si no, ni nos molestemos. No abramos esa puerta, nos la cerrarán en la cara. Yo amo el básquet. Lo vivo. Y hay 1000 chicos entre bastidores obsesionados con él. La obsesión le gana al talento. Tienes todo el talento, pero ¿estás obsesionado? ¿Piensas solo en ello? Admítelo, la lucha es contra ti mismo.
Stanley Sugerman: ¿Eso quieres? Vienes hasta aquí, tienes un mal día y ¿ya te rindes?
Bo Cruz: No, pero doy asco.
Stanley Sugerman: ¿Amas el básquet? ¿Lo amas con toda el alma? Porque si no, ni nos molestemos. No abramos esa puerta, nos la cerrarán en la cara. Yo amo el básquet. Lo vivo. Y hay 1000 chicos entre bastidores obsesionados con él. La obsesión le gana al talento. Tienes todo el talento, pero ¿estás obsesionado? ¿Piensas solo en ello? Admítelo, la lucha es contra ti mismo.
Stanley Sugerman: Cuando estés en la cancha, debes pensar: "Soy el mejor de todos. No me importa si juega LeBron". Así que te pregunto de nuevo. ¿Amas el básquet?
Bo Cruz: Sí.
Stanley Sugerman: ¿Hay un gatito ronroneando? No te oí. ¿Quieres estar en la NBA?
Bo Cruz: ¡Sí!
Stanley Sugerman: Hagámoslo realidad. Jamás te rindas.
Bo Cruz: Sí.
Stanley Sugerman: ¿Hay un gatito ronroneando? No te oí. ¿Quieres estar en la NBA?
Bo Cruz: ¡Sí!
Stanley Sugerman: Hagámoslo realidad. Jamás te rindas.
Dirk Nowitzki: ¿Cómo te llamas?
Bo Cruz: Bo, Bo Cruz.
Dirk Nowitzki: ¿Dónde juegas, Bo Cruz?
Bo Cruz: En ningún lado. Soy albañil.
Dirk Nowitzki: Eso se acabó si Stan me llama por ti.
Bo Cruz: Bo, Bo Cruz.
Dirk Nowitzki: ¿Dónde juegas, Bo Cruz?
Bo Cruz: En ningún lado. Soy albañil.
Dirk Nowitzki: Eso se acabó si Stan me llama por ti.
Teresa: Yo era del equipo femenino de atletismo, y teníamos una carrera en la Virginia Tech que coincidía con un partido de básquet de los chicos. Por desgracia para nosotras, el autobús se averió, y… Le pagué al chofer. Tuvimos que volver a casa en el autobús de estos tontos. Stanley estuvo sentado las tres horas de viaje junto a mí y no dijo una palabra.
Stanley Sugerman: Creí que no querría hablar conmigo. Estaba aterrado.
Teresa: Y luego, mientras todos se iban, me dijo a viva voz: "¡Algún día me casaré contigo, y tendremos hijos deportistas!". Y yo: "¿Qué?".
Bo Cruz: ¿En serio dijiste eso?
Stanley Sugerman: Sí, y funcionó. ¿No? Mira, tenemos una hija… Bueno, para nada deportista...
Alex: ¡Oye! ¿Qué rayos?
Teresa: Ni bádminton, ni frisbee...
Alex: Bien.
Stanley Sugerman: Se cae jugando a las damas.
Stanley Sugerman: Creí que no querría hablar conmigo. Estaba aterrado.
Teresa: Y luego, mientras todos se iban, me dijo a viva voz: "¡Algún día me casaré contigo, y tendremos hijos deportistas!". Y yo: "¿Qué?".
Bo Cruz: ¿En serio dijiste eso?
Stanley Sugerman: Sí, y funcionó. ¿No? Mira, tenemos una hija… Bueno, para nada deportista...
Alex: ¡Oye! ¿Qué rayos?
Teresa: Ni bádminton, ni frisbee...
Alex: Bien.
Stanley Sugerman: Se cae jugando a las damas.
Bo Cruz: ¿Fue cuando jugabas en Temple?
Stanley Sugerman: Jugaba en Temple, sí. ¿Cómo lo supiste?
Bo Cruz: Por favor, me seguiste hasta mi casa, me ofreciste un dineral, ¿cómo no te iba a buscar en Internet? Número 22. Doble Dos.
Stanley Sugerman: Alguien hizo la tarea, a diferencia de otra.
Teresa: Stan era bueno. Manejaba bien la pelota. De no haberse lesionado, sería otra la historia.
Stanley Sugerman: Jugaba en Temple, sí. ¿Cómo lo supiste?
Bo Cruz: Por favor, me seguiste hasta mi casa, me ofreciste un dineral, ¿cómo no te iba a buscar en Internet? Número 22. Doble Dos.
Stanley Sugerman: Alguien hizo la tarea, a diferencia de otra.
Teresa: Stan era bueno. Manejaba bien la pelota. De no haberse lesionado, sería otra la historia.
Teresa: ¿Y cuándo llevarás a...? ¿Cómo se llamaba?
Stanley Sugerman: Bo Cruz.
Teresa: ¿Cuándo llevarás a Bo a entrenar con el equipo?
Stanley Sugerman: No sé si entregarlo todavía. Quiero hacer lo mejor para el chico.
Teresa: ¿Qué? Los Sixers no saben que lo tienes escondido.
Stanley Sugerman: No entiendes. Parece hijo de Scottie Pippen y una loba.
Teresa: ¿Qué tiene? ¿La cara peluda?
Stanley Sugerman: Digo que apenas se ordene un poco, estará entre los diez mejores de la liga. Y en este negocio, ser su descubridor es importante.
Teresa: ¿Vince no te despedirá?
Stanley Sugerman: T, el chico es único.
Teresa: Está bien.
Stanley Sugerman: Bo Cruz.
Teresa: ¿Cuándo llevarás a Bo a entrenar con el equipo?
Stanley Sugerman: No sé si entregarlo todavía. Quiero hacer lo mejor para el chico.
Teresa: ¿Qué? Los Sixers no saben que lo tienes escondido.
Stanley Sugerman: No entiendes. Parece hijo de Scottie Pippen y una loba.
Teresa: ¿Qué tiene? ¿La cara peluda?
Stanley Sugerman: Digo que apenas se ordene un poco, estará entre los diez mejores de la liga. Y en este negocio, ser su descubridor es importante.
Teresa: ¿Vince no te despedirá?
Stanley Sugerman: T, el chico es único.
Teresa: Está bien.
Periodista: ¿Ya sabes en qué equipo quieres jugar?
Stanley Sugerman: En cualquiera sería un honor. Les diré algo. Podría estar jugando para los Sixers, pero Vince Merrick no lo quiso. Lo dijo expresamente. ¿Recuerdan? Anthony, lo recuerdas, ¿no? Tú lo entrevistaste. Tiene 22 años. Arruinaste su vida.
Periodista: ¿Qué tipo de...?
Stanley Sugerman: Espera. Respeta más tu profesión. La próxima vez cuenta todo. Te diré qué tipo de jugador es. Parece hijo de Scottie Pippen y una loba, criado por Lisa Leslie, y con Allen Iverson como niñero.
Stanley Sugerman: En cualquiera sería un honor. Les diré algo. Podría estar jugando para los Sixers, pero Vince Merrick no lo quiso. Lo dijo expresamente. ¿Recuerdan? Anthony, lo recuerdas, ¿no? Tú lo entrevistaste. Tiene 22 años. Arruinaste su vida.
Periodista: ¿Qué tipo de...?
Stanley Sugerman: Espera. Respeta más tu profesión. La próxima vez cuenta todo. Te diré qué tipo de jugador es. Parece hijo de Scottie Pippen y una loba, criado por Lisa Leslie, y con Allen Iverson como niñero.
Stanley Sugerman: ¿Cómo una mujer tan hermosa tiene pies tan horrendos? ¿Qué es esta cosa amarilla?
Teresa: Es un callo por hacer ejercicio. ¿Recuerdas qué era eso? Entonces, ¿renunciarás a tu sueño?
Stanley Sugerman: Los cincuentones no tenemos sueños. Tenemos pesadillas y eczema.
Teresa: Es un callo por hacer ejercicio. ¿Recuerdas qué era eso? Entonces, ¿renunciarás a tu sueño?
Stanley Sugerman: Los cincuentones no tenemos sueños. Tenemos pesadillas y eczema.
Stanley Sugerman: Y te diré una última frase inspiradora. No pueden matarte si ya estás muerto.
Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película Hustle (Jeremiah Zagar) deja tu comentario ;)
Eres tu contra tu y por lo pronto tu te está pateando el trasero
ResponderEliminarNo es solo acerca del talento, se trata de CARÁCTER, MENTALIDAD, ADAPTARSE AL SISTEMA
ResponderEliminarBesame el culo y déjate de mamadas tu otel de 5 estrellas
ResponderEliminarNo importa el juego de hoy import el que vendrá
ResponderEliminar