Frases y Diálogos de la película "El Insulto" (L'insulte). Director: Ziad Doueiri, Guión: Ziad Doueiri, Joelle Touma, Música: Éric Neveux, Fotografía: Tommaso Fiorilli. Película más reciente del director libanés, quien fuese asistente de varias películas de Quentin Tarantino. Doueiri, a pesar de su formación en el cine en USA, siempre ha apuntado hacia sus orígenes y a su país para sus películas. En "El insulto", que fue nominada al Premio Oscar 2018 como filme extranjero, cuenta la historia de Toni, un cristiano libanés que por accidente derrama un poco de agua sobre la cabeza de Yasser, un capataz palestino, mientras se encuentra regando las plantas. A partir de ese acontecimiento nace un conflicto entre los dos, y un insulto. Luego, el conflicto es llevado a los juzgados hasta convertirse en un problema de dimensión nacional, enfrentando a cristianos libaneses y palestinos. La película es un ejercicio muy interesante, pertinente y de carácter universal, que se puede aplicar hoy en día a cualquiera de nuestras naciones o países, hasta en Colombia, porque de forma muy sutil y didáctica nos adentra en el origen de los conflictos, de las guerras y del odio generalizado. Aunque en ocasiones parezcan forzadas y limadas algunas situaciones, la historia, que sirve como evidente parábola, permite hacer una muy profunda reflexión sobre nuestra realidad. Muy recomendada.
Jefe de Yasser: Estamos en su barrio. No podemos hablarles de esa manera. Y yo tengo que soportarlos. Él quiere que te disculpes. Te espera. Discúlpate y arregla el caño.
Shirine: Hace calor nueve meses al año.
Toni: ¿Quieres que ponga un aire acondicionado?
Shirine: Quiero mudarme, Toni… Quiero una casa más grande… y tranquila para el bebé.
Toni: Shirine, ya lo hablamos cien veces. Ahorramos para comprar esta casa. Mi trabajo está aquí.
Shirine: Mi vida... Mudémonos a Damour. La casa de tus padres está allí. Mucha gente vuelve y reconstruye su casa. La iglesia fue reformada, y bendecida, sería bueno...
Toni: Estoy bien aquí.
Yasser: Hay un problema con su desagüe, tenemos que revisarlo.
Toni: ¿Cuál es el problema?
Yasser: El agua cae sobre los transeúntes.
Toni: Que pasen por otro lado, la calle es ancha.
(Yasser y sus hombres arreglan el problema, pero Toni abruptamente rompe el nuevo tubo)
Shirine: Toni, ¿qué pasa?
Yasser: ¡Maldito estúpido!
Jefe de Yasser: Escuche, señor Toni. Si entendí bien, el caño sobresalía del balcón, y él trató arreglarlo, y usted lo rompió.
Toni: El balcón. De mi casa.
Jefe de Yasser: El municipio nos pide... que arreglemos las infracciones. Su caño era ilegal. Él hizo su trabajo.
Toni: No es motivo para insultarme.
Jefe de Yasser: Claro que no.
Toni: Si se cree un príncipe, está equivocado. Le prevengo que debe disculparse. Voy a demandarlo a él y a la empresa.
Jefe de Yasser: No tenemos que ir tan lejos. Yo me encargaré de eso ahora. Haré que el caño sea reparado.
Toni: Usted no va a arreglar nada.
Shirine: ¿Hola? ¿Cuándo terminarán el trabajo?
Jefe de Yasser: En dos meses. Contraté a Yasser para eso. Es eficiente. Sabe hacer su trabajo. Es algo malhumorado. Tiene pocas pulgas, pero es buena persona. Ud. lo sabe señora, son tiempos difíciles. Todos están enojados. Por eso debemos relativizarlo. Dígale al Sr. Toni que Yasser está desolado, y le pide disculpas.
Shirine: Gracias. No tenía que molestarse.
Jefe de Yasser: De nada. Espero que le guste el chocolate.
Jefe de Yasser: Sr. Toni. Pensé que estaba resuelto.
Toni: No está resuelto. ¿Esperaba calmarme a través de mi esposa?
Jefe de Yasser: Yo fui a hablar con usted.
Toni: ¿Y él le envió chocolates?
Jefe de Yasser: Nosotros se lo llevamos. ¿Entonces qué?
Toni: No nos engañarán más.
Jefe de Yasser: ¿De qué habla?
Toni: ¡Le pedí que se disculpe!
Jefe de Yasser: Él tendría que haberlo hecho. Sr. Toni, a algunas personas... les cuesta disculparse. Pero no significa que no reconocen su error.
Jefe de Yasser: Las cosas están complicadas. Él no tiene intención de desistir. Si presenta la queja, debo avisar a gerencia. No quiero hacerlo, y tú sabes por qué.
Manal: ¿Quién presentará la queja? ¿De qué se trata?
Jefe de Yasser: Un malentendido con un vecino. Nada grave. Si la policía interviene, tendremos un problema. Necesitamos resolver el problema.
Manal: ¿Alguien puede explicarme?
Jefe de Yasser: Es sobre un desagüe. Su esposo arregló un caño, pero el residente lo rompió. Molhou Yasser le dijo "estúpido". Él quiere un pedido de disculpas.
Manal: ¿Empezó con el insulto o el desagüe?
Jefe de Yasser: Ése no es el problema, señora.
Manal: Mi esposo es un hombre correcto.
Jefe de Yasser: Su esposo perdió la paciencia. Resolveremos esto de una vez por todas. Quiero que se disculpe. ¿Entendió? Escuche, Yasser. Nos propusieron reestructurar... los campos de refugiados, dos años de trabajo. No arruinaremos todo por una palabra estúpida. Porque no es nada más... que una palabra estúpida. Mañana temprano iremos juntos allí.
Yasser: Mañana es domingo.
Jefe de Yasser: Él trabaja el domingo.
Jefe de Yasser: El Sr. Toni está listo para dar vuelta la página. Quiere oírlo de ti.
Toni: ¿Sabe qué? Uds. son un pueblo de bastardos. De lo contrario se hubiera disculpado. Se merecen su mala reputación. Como dicen los judíos, los palestinos... nunca pierden la oportunidad de perder la oportunidad.
Jefe de Yasser: (Yasser se aleja ofendido) ¿Qué está haciendo Yasser? ¿Quiere que lo despida? Le juro que lo despido.
Toni: ¡Tal vez Sharon debió exterminarlos a todos!
Jefe de Yasser: (Yasser se lanza a golpes contra Toni) ¡Yasser!
Familiar de Toni: ¿Un cristiano denunciando a un palestino? Ningún abogado querrá meterse. ¿Quién aceptará el caso?
Toni: No necesito un abogado. Sé que tengo razón.
Padre de Toni: No, no tienes razón. Tus palabras son inaceptables. Así empiezan las guerras.
Toni: Papá, ¿vas a darle la razón?
Padre de Toni: ¡Te equivocaste! Él quería arreglar el caño del desague, y tú lo humillaste.
Toni: ¿Me reprendes por un caño? Ellos destruyeron el país... y me críticas por un caño.
Wajdi Wehbe: Me pregunto... si esto sería posible en nuestro país. Si sería posible... resolver un conflicto con el debido respeto. Y que las disculpas, no fueran vistas como una debilidad, sino como una forma de civilización. Eso es lo que el Sr. Toni Hanna... quería del Sr. Salameh. Un pedido de disculpas. Nada más, nada menos. La defensa declama... que las palabras de Toni Hanna... ofenden la identidad de Yasser Salameh, su historia y la historia de su pueblo, y que por eso él lo golpeó. Si Yasser Salameh es un refugiado, Toni Hanna también lo es, y mucho peor, es un refugiado en su país. Su vida está llena del mismo sufrimiento, de las mismas tragedias, de las mismas injusticias. Con la diferencia que Toni y muchos otros, no recibieron la compasión que sé que merecen. En verdad, fueron silenciados. Excluidos. Respecto a eso, mucho se sabe sobre los palestinos. Se habló tanto sobre su causa, que no hay lugar para nada más. Sobre lo que pasó en 1976 en Damour, Jiyé, Sadiyat, ó Naamé, no tenemos derecho a hablar. Pero aquello que Toni Hanna dijo... a Yasser Salameh debe ser permitido. Porque en verdad, aquellas palabras... son el resultado de una herida que no sanó. Lo que sucede en este tribunal, es el comienzo... que nos permitirá aceptarnos unos a otros. Algo debe ser dicho, algo verdaderamente fundamental. Nadie tiene exclusividad sobre el sufrimiento. Nadie.
Si conoces otras frases, diálogos o monólogos que destacar de la película El Insulto (Ziad Doueiri) deja tu comentario ;)
No hay comentarios:
Publicar un comentario